Zitat vom Erhabenen Lehrer:
Der menschliche Geist neigt dazu, sich leicht zu verirren. Daher ist es von entscheidender Bedeutung, ihn sorgfältig zu lenken und zu kontrollieren. Wenn der Geist nicht kontrolliert wird, können Begierden entstehen, die wiederum zu Anhaftungen führen, die schließlich in Groll umschlagen können. Deshalb ist es wichtig, den Geist zu beherrschen und sich nicht von ihm gefangen nehmen zu lassen. Wir sollten in der Lage sein, Dinge zu nutzen, ohne uns von ihnen beherrschen zu lassen, und die Fähigkeit besitzen, unseren mentalen Zustand zu transformieren, anstatt von äußeren Umständen beeinflusst zu werden.
如何才能明心见性?只要身体力行去修即可。如果一直求明心见性,反会被这四个字人的心很容易迷失,所以要栓心。心不能栓就会有贪欲,有贪欲就会有执著,有执著就会有怨恨,所以要栓心,不要被心所栓,要役物,不要被物所役,要转境,不要被境转。——活佛師尊慈悲
(Übersetzungen von Mingqing Xu mit Korrekturen von Ursula Presslauer, Birgit Seissl, Florian Feld, Jörg Hollenstein, Alexander Maurer, Pascal Hauser, Roland Parth)
Kategorien:Zitate der Meister

Hinterlasse einen Kommentar