Über die Achtsamkeit im Alleinsein

Ein Zitat aus dem Buch „Gütige Worte des Zen-Geistes des Altmeisters Binkai“, eine Sammlung von Zitaten des Seniorobermeisters Gao Binkai

Achtsamkeit im Alleinsein bedeutet, dass unser gutes Wissen und Gewissen rein und klar bleibt. In jedem Augenblick gilt es, die Regungen des Herzens zu zügeln und die feinen Verunreinigungen des Geistes zu durchschauen, bevor sie Wurzeln schlagen.

Lege Wert darauf und bleib achtsam. Dieses innere „Alleinsein“ ist kein Rückzug von der Welt, sondern der Moment, in dem niemand zuschaut – und wir trotzdem das Richtige tun. Dafür braucht es keine große Anstrengung und keine komplizierten Überlegungen. Wenn wir still werden, wissen wir meist genau, was stimmig ist.

Wir achten aufmerksam und bewusst darauf, unser Ego nicht mit dem zu verwechseln, was tatsächlich gut für uns ist und im Einklang mit unserer eigenen Natur (Dao) steht. Es ist eine stille, aber stetige Erinnerung an uns selbst: Bewahre Klarheit. Bleib aufrecht. Bleibe dir selbst treu.

Sobald du zum Ursprung zurückkehrst, bedeutet das: Loslassen. Loslassen heißt, sich nicht in Konflikten, Meinungen oder Rollen zu verstricken. Wenn wir die Fixierung auf „Ich“ und „Andere“ lockern, entsteht Raum für innere Ruhe. In diesem Raum kann Achtsamkeit wachsen – und mit ihr beginnt echte innere Entwicklung. Wer so durchs Leben geht, bewegt sich freier und findet Freude in den Dingen, ohne sich von ihnen fesseln zu lassen.

Der Chan-Meister Dajue sagte: „Praxis und Verwirklichung sind nicht leer; selbst in der Trübung gibt es nichts zu erlangen.“ Das ist wie der Gang durch ein Blumenmeer, bei dem nicht ein einziges Blatt am Gewand haften bleibt.

Ihr Praktizierende des Einen Weges, übt euch in dieser Achtsamkeit bei euren täglichen Angelegenheiten. Sie schützt davor, in alte Konditionierungen und Prägungen zurückzufallen.

Verweilt nicht im Ringen um Ruhm und Gewinn. Es geht nicht darum, sie zu verwerfen, sondern sich nicht von ihnen blenden zu lassen. Wir sollen uns nicht von ihnen abhängig machen. Unsere eigentliche Aufgabe ist es, klar zu bleiben – gerade dann, wenn äußere Reize stark sind. Denn die größten Schwierigkeiten entstehen oft nicht durch die Welt, sondern durch die Unruhe unseres eigenen Herzens.

—— Aus Gütige Worte des Zen-Geistes von Ältester Binkai, Seite 67

談「慎獨」

慎獨是良心良知的不昧,時刻要降伏、管制人心的浮動與沾染。

「慎獨」是很重要的事,「獨」即是你不滅的良知,不用出力,不用思考,它會公道的裁判你。

戒慎恐懼,是怕人心、道心混淆不清的戰戰自勵。

只要回歸,即是放下,遠離是非人我執著,然後慎獨,此為修之始也,遇事以慎獨,乃一招走遍天下也,是自然喜樂。

大覺禪師曰:「修證即不無,染污即不得」。真是「百花叢中過,片葉不沾身」。

一貫弟子,每天辦事,一定要會慎獨,才不落業因啊!

名利場中勿停留,不是不要名利,是不迷名利。本份事,不可須臾離也,要戒慎恐懼,怕這人心之為禍啊!

——《斌凱老人禪心慈語第六十七頁》



Kategorien:Zitate der Meister, Zitate des Seniorobermeisters

Hinterlasse einen Kommentar