Praxis inmitten des Alltaglebens

Ein Zitat aus dem Buch „Gütige Worte des Zen-Geistes des Altmeisters Binkai“, eine Sammlung von Zitaten des Seniorobermeisters Gao Binkai

Früher dachten wir, dass man sich zur spirituellen Kultivierung in tiefe Berge oder einsame Höhlen zurückziehen müsse, um in der Stille den Weg zu finden. Doch das ist ein Irrtum. Heute gilt es, den Ort der Übung mitten in unseren Arbeitsalltag, in unsere Familien und in unsere Freizeit zu bringen. Genau hier – inmitten des Lebens – verwandeln wir das Weltliche in das Heilige und formen bloßes Wissen in wahre Weisheit um. Nur indem wir das Dao praktisch erfahren und im Alltag bestätigen, entfaltet es seine volle Kraft.

Wem es gelingt, sich selbst zu kultivieren, der wird auch seine Familie positiv beeinflussen. Wenn es in einer Familie an Harmonie mangelt, liegt das nicht an der schweren Last der Vergangenheit oder an mangelnden Voraussetzungen der anderen, sondern daran, dass unsere eigene Liebe noch nicht tief genug reicht und wir noch nicht beharrlich genug an uns selbst gearbeitet haben.

—— Aus Gütige Worte des Zen-Geistes von Ältester Binkai, Seite 62

「道場」 —— 過去我們都以為修道應到深山古洞裡去,找到清淨才能修行,錯了!現在我們要把道場搬到我們的工作場所、搬到家庭中,搬到我們休息的地方來,在此中「轉凡成聖」「轉識成智」,落實的去體驗祂,印證祂,這才能發揮道的大用。

「齊家」 —— 誰能修身,誰就能影響家庭。家不能齊?不是別人家業障深、根基不夠,而是因為我們的愛心不夠深,下的苦心不夠多。

——《斌凱老人禪心慈語第六十二頁》



Kategorien:Zitate der Meister, Zitate des Seniorobermeisters

Hinterlasse einen Kommentar