Die Entfaltung der Weisheit

Zitat vom Erhabenen Lehrer:

Wo entfaltet sich die wundersame Weisheit? Liebe Schüler, der Lehrer hat es (das geheime Portal)für euch doch aktiviert. Wo ist es denn? Etwas höher ist es falsch, etwas niedriger genauso. Vergiss nicht: Dies ist der himmlische Sinn. Es ist nicht der weltliche Geist. Der weltliche Geist ist ein vom Weg abgekommener Geist. Dein [himmlischer] Geist ist ein geradliniger Geist, nicht vom Weg
abgekommen wie der weltliche Geist.

Mit der Umsetzung dieser Weisheit kann man die weltlichen Angelegenheiten, ja alle Dinge in Einklang mit dem mittleren Weg bringen. Während du über die Probleme nachdenkst, und es tauchen im Geiste passende Lösungen auf, sind genau diese die wundersamen Wirkungen der Weisheit. Wenn dein Gedankensinn sich ständig regt und du viele Gedanken hast, verdecken diese die Weisheit, sodass sie sich nicht vollständig entfalten kann. Dies führt dazu, dass die Angelegenheiten nicht strukturiert und weise erledigt werden, weil die Vorgänge und Ursachen nicht gründlich durchdacht und begriffen worden sind. So kann sich die Weisheit nicht entfalten.

Wie ist ein weiser Mensch? Es ist jemand, der entschlossen ist, sich zu kultivieren und den Weg zur
Befreiung des Geistes zu gehen. Ein Weiser kann jederzeit sein Reden und Verhalten korrigieren
und ist sich über jeden Gedanken und jede Angelegenheit im Klaren. Deshalb wird er nicht nach
Dingen streben, welche leer und nicht wahrhaftig sind. Auch will er nicht ein weltlicher Mensch
sein, welcher dem [Kreislauf] des Lebens und Todes verfallen ist. Er verschwendet daher nicht
seine wertvolle Lebenskraft. Einer, der die Weisheit erlangt hat, wird somit richtige
Entscheidungen für sein Leben treffen und nicht so leicht Fehler begehen. 10

10 你的妙智慧是从哪裡发出来?我看傻徒弟,还是迷迷糊糊的,为师替你们点开了,在哪裡啊?高一点也错,低一点也错。别忘记了这个是「天心」,知道吗?不是凡间的那个心,凡间的心是偏心,你这个心是直的心,跟这个偏心不一样。那这个妙智慧呢?就从这边发出来,瞭解吗?◎运用菩提智慧才能使凡情事务、万事万物皆合中道。当你有了烦恼要解决,要想办法时,过程中适合你的办法,就是智慧所产生的妙用。◎今天你的心念常常在动,那就是因为你多想,多想会把智慧掩盖,就无法通达,做事情就无法做得有条理,有智慧。有很多事情调整不好,是因为事情的经过、缘由、原因,你们还没办法全部想通,把事情全部混杂在一起,所以智慧没办法增长。◎怎样才是有智慧的人?发心修行,求解脱之道的人便是!一个有智慧的人,他会随时调整自己的言行举止,念念清明,事事清明,所以他不会去追求虚妄不实的事物,也不愿意做一个生死的凡夫,不会白白浪费宝贵的生命。因此,当一个人有了智慧,人生的选择才会正确,不容易犯过错。——活佛师尊慈悲



Kategorien:Zitate der Meister 圣训

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: