Zitat vom Erhabenen Lehrer:
Wie könnt ihr euer Leben sinnvoll gestalten und eure Ideale verwirklichen, um anderen Menschen zu helfen? Findet euch selbst! Entdeckt eure Stärken und Talente! Ihr denkt oft: „Was kann ich schon tun?“ Aber das liegt nur daran, dass ihr euch noch nicht bewusst seid, welches Potenzial in euch steckt. Wenn ihr euch selbst besser kennenlernt, werdet ihr den Weg finden, der zu euch passt und eure natürliche Fähigkeit zur Weiterentwicklung entfesseln. Um eure natürliche Fähigkeit zu entfalten, ist es wichtig, eure einzigartigen Eigenschaften zu verstehen und zu schätzen. Aber was bedeutet es eigentlich, wirkliche Ideale zu haben? Es bedeutet, das Herz zu haben, um anderen zu helfen und eine Welt zu schaffen, in der alle Wesen glücklich und erfüllt sind. Das ist ein heiliges Unterfangen, das uns allen zugänglich ist, wenn wir uns nur auf unsere Stärken und unsere Bestimmung besinnen.
活佛師尊慈語:
徒儿们当想想看,要如何去创造,自己的生命,开拓自己的理想,好为人类做,无限的奉献,找到了自己,就是发掘自己,一个人往往会说,我该做什麽呢,那就是你忘了,你是谁,一个人若真能够,发掘自己本身,他就晓得,他该走那些路,他该做那些事,他既然该做那些事,该走那些路,他就要发挥,自己的本能,所以,要发挥自己的本能,要先看清楚,自己的特性,什麽叫做,真正理想抱负,必须以济世为怀、普渡众生,创立圣业,才是真正的理想!
(Übersetzung von Mingqing Xu mit Korrekturen von Ursula Presslauer, Birgit Seissl, Jörg Hollenstein, Alexander Maurer)
Kategorien:Zitate der Meister 圣训
Hallo Mingqing,
Danke für Deinen so weisen Artikel.
Mit dem dem Google Login habe ich nun sogar einen „Like“ geschafft.
Nur, falls jemand dieselbe Frage an Dich richtet.
LG
Chris
Vielen Dank für deinen Tipp! LG Mingqing