
Ein Zitat aus dem Buch „Gesammelte Worte des Seniorobermeister Gao“, eine Sammlung von Zitaten des Seniorobermeisters Gao Binkai
Regiert in einer Familie diese innere Ausgewogenheit, wächst sie in Freude und Harmonie zusammen. Dabei ist materieller Reichtum nebensächlich; entscheidend ist, dass wir unser Bestes geben. Selbst bei finanziellen Engpässen können wir bescheiden leben, solange das Geld nicht unser gesamtes Denken bestimmt. Wir sollten den Charakter über den Besitz stellen und uns nicht von Äußerlichkeiten beherrschen lassen. Genügsamkeit bedeutet nicht Geiz, sondern Achtsamkeit: Wer verschwenderisch konsumiert, verliert den Blick für das Wesentliche. Ein Mangel an materiellen Gütern lässt sich durch eine einfachere Lebensweise ausgleichen, doch ein Mangel an Tugend verletzt unseren innersten Kern. Ein edler Charakter besitzt einen unschätzbaren Wert, den man für kein Geld der Welt kaufen kann. Dies zu verinnerlichen, ist der Kern eines bewussten Lebensweges.
––Aus dem „Gesammelte Worte des Seniorobermeister Gao“, Seite 69-71
家庭裡有「中和」,父子就會非常和睦,家庭就會快樂的成長、快樂的相處,這樣子的一個家庭,雖然我們不富有、賺的錢不多,這不重要,我們努力盡心就好,生活雖稍拮据,沒有關係,可以節儉,但是不要天天看在錢上,一切以錢為第一,要重德性,不要被財物轉,雖不重財物,但不亂花錢,比如,本來十塊錢就夠用了,我一定要買二百塊錢的,那就是浪費。我們要學著重德性,不重財,若德行缺少,即傷害本心,錢財缺少一點,我們緊一點而已,衣服樸素一點,漂亮少一點,這沒有關係,但是德性不能錯了,一個美好的德性,足以超越任何物質的價值,因為德性非是用錢買得到的,這樣子才叫修道人。
——《高老前人慈語集錦第六十九至七十一頁》
Kategorien:Zitate des Seniorobermeisters
Hinterlasse einen Kommentar