Ist das menschliche Herz integer, schwingt auch die universelle Ordnung im Einklang

Ein Zitat aus dem Buch „Gesammelte Worte des Seniorobermeister Gao“, eine Sammlung von Zitaten des Seniorobermeisters Gao Binkai

Naturkatastrophen und das Leid, das wir Menschen einander antun, hängen untrennbar zusammen. Warum ist das so? Weil wir alle um die Bedeutung der Herzenslehre wissen, die im Stillen von Herz zu Herz übertragen wird[1]: Wenn wir dieses wahre, ursprüngliche Herz entdecken, begegnen wir anderen mit Vertrauen und Mitgefühl. Das gilt ganz besonders für die Familie. Eltern und Kinder brauchen gegenseitiges Verständnis und Respekt – nicht eine Erziehung, die auf Schimpfen, Schlägen und Druck basiert. Sobald Wut im Spiel ist, verhärten sich die Fronten; junge Menschen laufen weg, schwänzen die Schule, verweigern das Lernen und kehren dem Zuhause den Rücken. Das bringt Unruhe und Angst in die Familie und führt im schlimmsten Fall zu ihrem Zerfall.

Wenn Jugendliche vom Weg abkommen, tragen wir Erwachsenen daran nicht auch eine Mitschuld? Oft messen wir sie nur an unseren eigenen Maßstäben und verlangen blindes Gehorchen, statt ihren seelischen Nöten Raum zu geben. […] Das führt zu tiefer Entfremdung, zu eisigem Schweigen oder zur Flucht aus dem Elternhaus. Das wahre Herz zu leben bedeutet daher, auf der Ebene der Seele friedvoll, einfühlsam und auf Augenhöhe miteinander zu kommunizieren. Das Gleiche gilt für Ehepartner: Sie sollten einander mit Liebe und Nachsicht begegnen. Nur so entsteht ein glückliches Zuhause. Die Verbundenheit der Herzen ist keine bloße Worthülse. Sie fordert uns auf, unsere eigenen Fehler und alten Muster abzulegen und unser dominantes, kontrollierendes Verhalten zu ändern. Wer zu Hause verlangt, dass sich alles nach ihm richtet, und versucht, den Partner oder die Kinder zu kontrollieren, der handelt nicht aus seinem wahren Herzen.

Ist das menschliche Herz integer, schwingt auch die universelle Ordnung im Einklang[2]. Ist das Gemüt des Menschen friedvoll, fügt sich auch die Natur. Mensch und Kosmos stehen in ständiger Wechselwirkung – genau wie Eltern und Kinder. […] Ist das Herz des Menschen aus dem Lot, gerät die gesamte Lebensenergie der Erde durcheinander. […] Woher kommt also die Krise der Menschheit? Sie entsteht, weil wir nicht in uns gehen und vergessen haben, dass das menschliche Herz und das Herz des Universums eins sind; beide bilden eine untrennbare Einheit. Wenn das menschliche Herz völlig verdirbt und die zerstörerische Energie ihren Höhepunkt erreicht, reagiert die Natur darauf. So entstehen Naturkatastrophen – sie sind der Spiegel unseres eigenen Handelns. Wir sollten diese Krisen als Weckruf nutzen, um innezuhalten und umzudenken[3]: in den Familien wie in der gesamten Gesellschaft. Wir müssen auf der Ebene der Seele wieder zueinanderfinden. Nur so kommen Gesellschaft und Welt zur Ruhe, werden Familien glücklich und kehrt echter Frieden ein.

––Aus dem „Gesammelten Worte des Seniorobermeister Gao“, Seite 115-121


[1] Im chinesischen Original steht hier der zentrale Begriff „Mi Chuan Xin Yin“ (密傳心印). Er stammt historisch aus der Zen-Buddhismus-Tradition und bezeichnet die wortlose, direkte Übertragung der Erleuchtungserfahrung vom Meister auf den Schüler – das prägende Fundament im I Kuan Tao (Weg der Einheit).

[2] Hier wird das klassische daoistische und konfuzianische Prinzip „Tian Ren He Yi“ (天人合一) sichtbar: Die fundamentale Einheit von Himmel (Natur/Kosmos) und Mensch. Der Mensch wird nicht als isolierter Beherrscher der Natur gesehen, sondern als ihr energetischer Spiegel.

[3] Das hier verwendete Wort für Reue/In-sich-gehen „Chan-Hui“ (懺悔) wird im westlich-religiösen Kontext oft mit „Beichte“ oder „Buße“ übersetzt. Im östlichen Sinne meint es jedoch eine radikale innere Kehrtwende: das Erkennen eigener Täuschungen und die bewusste Rückkehr zum wahren, reinen Selbst.


天災跟人禍是有關連的,為什麼?因為我們大家都明白「密傳心印,密傳本心」,得到本心,人就應該互相信任體諒,尤其在家庭、親子之間的相互了解、尊重,而不是動不動就以打罵為教育,一動氣就相互對立,一動氣就離家出走,一動氣就翹課、不讀書、不回家,而造成家裏不安、焦躁,甚至於破碎。年輕人不好,我們大人難道沒有責任嗎?大人一直用大人的角度來衡量孩子,要孩子聽話,卻不疏導孩子的心理,[…] 因此而造成父母與兒女的對立,甚至不講話,或者離家出走。所以「密傳本心」,我們要從本心上和平的、體諒的相互溝通,夫妻之間也同樣的,要以愛護的心去諒解對方,如此才會創造愉快幸福的家庭。所以「密傳本心」不是一句口號,而是要改變我們的毛病、習氣,改變我們的獨裁、霸道。假使在家裏什麼都要聽我的,要控制先生、控制太太、控制兒女,這些都不是密傳本心的形象。人心正、天心就正;人的氣平了,天心也就順了。人和天是相互感應的,就像父母和兒女相互感應一樣的,[…] 人心不正,召感了天地的氣就不順,[…] 人禍在哪?就是心不悔改,不知道人和天地的心是相合的,兩者是一體的;當人的心壞到極點了,殺氣到了極點,而召感了天地,因此天災就來了,天災和人禍是相連的。藉由這次的天災,我們要反省、懺悔,家庭要反省,社會要反省,心靈要相互溝通、這樣社會才能平靜平順,家庭才會幸福,社會才能安寧。

——《高老前人慈語集錦第一百一十五至一百二十一頁》



Kategorien:Zitate des Seniorobermeisters

Schlagwörter:, , , , , , , , , , , , ,

Hinterlasse einen Kommentar