Ein von Herzen kommendes Miteinander

Ein Zitat aus dem Buch „Gesammelte Worte des Seniorobermeister Gao“, eine Sammlung von Zitaten des Seniorobermeisters Gao Binkai

Wenn wir in unserem Inneren Harmonie und Frieden kultivieren, wird die Begegnung mit unseren Mitmenschen und das Meistern unserer Aufgaben frei von Hindernissen. Hegen wir jedoch Vorwürfe und Groll gegen andere, erzeugen wir unweigerlich Widerstand und Druck. Früher setzten Eltern, Lehrer oder Vorgesetzte oft auf Strenge, Tadel und Befehle. Doch die Zeiten haben sich geändert: Je mehr ein Mensch kritisiert wird, desto eher reagiert er mit innerem Widerstand, was letztlich Tatkraft und Selbstvertrauen raubt. Unabhängig vom Alter sollten wir deshalb Anschuldigungen in Mitgefühl und Ärger in Zuwendung verwandeln. Indem wir Verständnis zeigen, inspirieren und positiv einwirken, schenken wir anderen Geborgenheit und Fürsorge. Nur so entsteht echte Gemeinschaft und ein von Herzen kommendes Miteinander.

––Aus dem „Gesammelte Worte des Seniorobermeister Gao“, Seite 67-68


我們心裡頭有和氣、有和平,與任何人相處,或做任何事自然通達無礙;相反的,你若有責備對方的心,就會造成反彈和打壓。譬如以前為人父母者,對子女不用循循善誘,動輒以指責;教師對學生也是用喝斥;軍隊中的長官對屬下更是用責備、命令。現在的時代不同了,越受指責,我們的脾氣越會反彈,結果越感覺到沒有朝氣、沒有信心。所以無論對大人、小孩、青年、壯年、老年,我們都要將指責轉為慈悲,氣怨轉化為愛心,用體諒的、啟發的、感化的,使每個人感受到我們的溫馨,感受到我們的愛護,才是最重要的,才能造成互相敦親和睦,彼此一心一德。

——《高老前人慈語集錦第六十七至六十八頁》



Kategorien:Zitate des Seniorobermeisters

Schlagwörter:, , , , , , , , , , , , ,

Hinterlasse einen Kommentar